Fue noticia el 30 de enero de 2018
Jewish life: música de risa y llanto
La Quinta de Mahler acogió en Madrid la presentación del disco Jewish life, portraits of the past (Temps...
En español: recibir un disparo, no ser disparado
La voz disparado puede referirse a un proyectil, un arma o una cámara, pero se desaconseja aplicarla a quien ha recibido el impacto de un disparo, señala la...
En español: carreteras congestionadas, mejor que conflictivas
La expresión carreteras congestionadas, atrancadas, atascadas… es preferible a carreteras conflictivas, pues describe con más precisión el problema concreto de tráfico con el que...
¡Ahora es más difícil equivocarse!
El indetenible paso del tiempo hace que, con mayor o menor frecuencia, surjan tecnologías y elementos que permiten un mejor aprovechamiento de recursos para...
Multimedia, no ‘multimedias’
‘Multimedias’, pueden verse anunciadas secciones de contenidos multimedia en portales digitales. No procede añadir la s del plural, pues media en latín ya es...
¡Un problema relativo!
En los tiempos actuales, dado el auge que han tenido las redes sociales, muchas son las personas que han asumido el rol de comunicadores...
En español: alternativas a ‘save the date’
La Fundéu indica que el sustantivo 'preinvitación' o expresiones como 'reserva la fecha' o 'apunta el día' son algunas posibles alternativas en español al...
En español: Groenlandia, con dos enes, no Groelandia
La Fundéu indica que Groenlandia, con n después de la e, es el topónimo adecuado de esta isla situada en la zona nororiental de...
En español: estela química, mejor que chemtrail
La Fundéu indica que el anglicismo chemtrail puede traducirse en español por estela química.
Cuando los aviones vuelan a gran altura, dejan en el cielo...
Mentoría, mejor que mentoring
La Fundéu señala que la palabra mentoría es una alternativa válida al anglicismo mentoring.
Cada vez de manera más habitual se pueden encontrar en los...




