Porque y por qué, una vez más
Por descuido, y en el peor de los casos por desconocimiento, muchos redactores incurren en impropiedades y contribuyen a que estas se arraiguen en...
En español: «a contracorriente» o «contra corriente», no «a contra corriente»
La Fundéu indica que en la locución 'a contracorriente' se escribe contracorriente junto; mientras que la expresión contra corriente, sin la 'a' antepuesta, se...
En español: adolecer no es lo mismo que carecer
La Fundéu indica que los verbos adolecer y carecer no tienen el mismo significado: adolecer es ‘padecer’ y enfermar’, mientras que carecer equivale a...
En español: regreso o retorno, mejor que comeback
La Fundéu indica que expresiones como regreso, retorno o reaparición son alternativas preferibles en español a comeback.
Según el diccionario Merriam-Webster, la voz inglesa comeback...
En español: la Moncloa y la Zarzuela se escriben con artículo
La Fundéu insiste que los nombres de la sede de la Presidencia del Gobierno español y de la residencia de los reyes de España...
En español: quimiofobia, mejor que quimifobia
La Fundéu indica que la forma quimiofobia es preferible a la alternativa quimifobia, para aludir a la aversión o el temor a las sustancias...
En español: alternativas a delivery
La Fundéu indica que las expresiones reparto o entrega a domicilio son alternativas válidas en español al anglicismo delivery, que se emplea en algunos...
En español: estela química, mejor que chemtrail
La Fundéu indica que el anglicismo chemtrail puede traducirse en español por estela química.
Cuando los aviones vuelan a gran altura, dejan en el cielo...
En español: zanjar, uso adecuado
La Fundéu indica que el verbo zanjar tiene como complemento directo sustantivos (zanjar el debate, la discusión), no oraciones subordinadas introducidas con que: el...
De la colocación a la calcomanía
Cuenta el anecdotario que, cuando Jorge Luis Borges era niño, sus padres, conociendo sus gustos, le regalaron un diccionario bilingüe inglés↔alemán, obsequio que él...





