el exministro no es lo mismo que el entonces ministro
El uso de la expresión el/la entonces (ministro, jugadora…) es preferible al del prefijo ex- (ministro, jugadora…) cuando se hacer referencia a una persona...
En español: claves de redacción sobre la cumbre del G20
La Fundéu ofrece algunas claves para una buena redacción de las noticias relativas a la celebración de la cumbre del Grupo de los Veinte...
medioambiente, mejor que medio ambiente
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a...
En español: geografía e historia, pero frío y hielo
La Fundéu recuerda que la conjunción 'y' toma la forma 'e' ante palabras que empiezan con i o hi con valor plenamente vocálico («chinos...
En español: sobreventa o sobrerreserva, mejor que overbooking
La Fundéu indica que sobreventa, sobrecontratación o sobrerreserva, entre otras, son alternativas preferibles al extranjerismo overbooking.
La voz overbooking se emplea en el ámbito empresarial...
Málaga se posiciona como destino del turismo idiomático en España
Málaga Education Week, una iniciativa que centrará la atención de la industria del turismo idiomático y el estudio del español en Málaga, se ha...
En español: tecnofinanzas o sector tecnofinanciero, alternativas a fintech
La Fundéu indica que en informaciones financieras, la voz inglesa fintech puede traducirse por tecnofinanzas o sector tecnofinanciero.
Este anglicismo, acrónimo de los términos finance...
En español: motivado a no significa debido a
La Fundéu desaconseja emplear 'motivado a' con el significado de 'debido a', 'a causa de', 'porque' o simplemente 'por'.
La Nueva gramática de la lengua...
En español: milénico, mejor que millennial
Milénico, indica Fundéu, es una alternativa en español al anglicismo millennial, término con el que se hace referencia a las personas pertenecientes a la llamada Generación...
En español: fisigital o figital, adaptaciones adecuadas de phygital
La Fundéu indica que los acrónimos 'fisigital' o 'figital' son adecuados en español como alternativa al anglicismo phygital.
Este término surge de las voces phisical...






