Fue noticia el 4 de junio de 2018
La invención de un país de países en “El Viejo Topo”
Dos recientes exposiciones en Barcelona y Madrid sobre la obra de Andy Warhol...
Fue noticia el 21 de junio de 2018
“Las guardianas”, la guerra vista desde las mujeres que sustituyen a los hombres
Siempre ocurría lo mismo. Llegaba la guerra, los hombres eran reclamados...
En español: euroorden, escritura correcta
La Fundéu indica que el sustantivo euroorden, que alude a la orden europea de busca y captura que permite detener y juzgar a quienes están perseguidos...
En español: Día del sobregiro de la Tierra, mejor que Overshoot Day
La Fundéu indica que la expresión día del sobregiro de la Tierra es preferible a la alternativa día de la sobrecapacidad de la Tierra...
¿La culpa es del teléfono?
El título de este artículo no es una alusión al libro que contiene una serie de anécdotas, parábolas, fábulas y reflexiones sobre liderazgo, compilado...
Fue noticia el 6 de septiembre de 2018
“Carmen y Lola”, historia de amor prohibido entre dos adolescentes gitanas
Esta película, que tuvo su estreno mundial en la Quincena de realizadores del Festival...
Fue noticia el 24 de septiembre de 2018
66 Festival de San Sebastián: Brillante «Yuli» de Iciar Bollain en competición
Premio Donostia a Danny DeVito y Kore-eda La 66 edición del Festival...
En español: espontáneo o despreocupado, alternativas a effortless
La Fundéu indica que, en el ámbito de la moda, el estilo llamado en inglés effortless se puede denominar espontáneo o despreocupado.
La palabra effortless...
En español: tienda sin cajas, mejor que cashierless
La Fundéu indica que la expresión sin cajas es adecuada como alternativa a cashierless en referencia a las tiendas que prescinden de las cajas...
Fue noticia el 14 de noviembre de 2018
Tortillas mexicanas: un estudio alerta de la presencia de un herbicida
Una investigación del Health Research Institute ha revelado la presencia de productos venenosos...










