Bumerán o búmeran, hispanización de boomerang
La Fundéu indica que bumerán o búmeran, y no bumerang, son las adaptaciones recomendadas de la voz inglesa boomerang.
En los medios de comunicación es...
En español: lover puede ser amante, aficionado, apasionado…
La Fundéu indica que expresiones como wine lover y fashion lover pueden traducirse sin ningún problema al español como 'amante de los vinos' y...
En español: dupla equivale a pareja
El sustantivo dupla, más habitual en América, es adecuado con el sentido de ‘pareja’, ‘equipo de dos’ o ‘tándem’, recuerda Fundéu remitiéndose a la Nueva gramática...
Educación en casa, mejor que homeschooling
La Fundéu advierte que en español, los anglicismos homeschooling y homeschooler son educar o educación en casa y educador en casa, respectivamente.
Sin embargo, en...
Instituto Cervantes: 43.000 aspirantes a DELE
Los próximos días 24 y 25 se celebrarán las pruebas a DELE en 537 centros de examen del Instituto Cervantes en casi un centenar...
Offshore, alternativas en español
En informaciones financieras la voz inglesa offshore puede traducirse por ‘con ventajas fiscales’ o ‘inscrita en un paraíso fiscal’ o, según el contexto, simplemente ‘extraterritorial’ o ‘en el extranjero’, tal como indica el Diccionario...
Película de carretera, mejor que road movie
La Fundéu indica que la expresión película de carretera es una alternativa en español a road movie.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «En...
En español: búnkeres, plural recomendado de búnker
La Fundéu indica que el plural recomendado de búnker es búnkeres, mejor que búnkers.
El sustantivo búnker, adaptación del alemán Bunker, figura recogido en el...
En español: exigir, sin la preposición de
La Fundéu indica que exigir es un verbo transitivo, por lo que no resulta adecuado el empleo de la preposición 'de' para introducir su...
En español: venta masiva, mejor que el anglicismo sell-off
La Fundéu indica que el anglicismo sell-off, que se utiliza para referirse a la venta multitudinaria de acciones en bolsa, puede traducirse al castellano...