En español: ‘impasividad’, falta de pasividad
Impasividad , señala Fundéu en su Recomendación del día, significa ‘falta de pasividad’ y no debe confundirse con pasividad o impasibilidad.
En los medios de comunicación,...
resort, anglicismo innecesario
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que el uso del anglicismo resort es innecesario y que se recomienda optar, dependiendo del contexto, por...
Dr Agnes Abuom, first woman and African moderator elected to the WCC Central Committee
In one of their first decisions as the Central Committee for the World Council of Churches, the newly installed 150-member committee made history Friday...
‘Al salir de la cárcel’: 50 traductores riman en su idioma a Fray Luis...
La Universidad de Salamanca (Usal) acaba de publicar en un libro conmemorativo el poema de Fray Luis de León ‘Al salir de la cárcel’...
En español: desfase horario, mejor que jet lag
La Fundéu señala que la expresión desfase horario es una denominación adecuada para sustituir a la voz inglesa jet lag.
En los medios de comunicación se encuentran frases como...
En español: algo sobre Rusia 2018
El evento del momento, si dudas, es el Campeonato Mundial de Fútbol, que como se sabe, se lleva a cabo en Rusia, que en...
dalái lama, con minúscula y con tilde
El compuesto dalái lama, señala la Fundéu, se escribe con minúsculas iniciales, con tilde en la primera palabra y sin guion intermedio, tal como...
Mucha más libertad, no mucho más libertad
La Fundéu indica que en la estructura mucho más + sustantivo, la palabra mucho es adjetivo, por lo que lo apropiado es que concuerde en género y número: mucha...
Fue noticia el 4 de marzo de 2018
El Arca de Noé vegetal ha cumplido diez años y alberga un millón de especies
La reserva mundial de semillas de Svalbard, especie de...
Aprendibilidad, mejor que learnability
La Fundéu indica que la voz inglesa learnability puede ser traducida en español por el neologismo aprendibilidad.
En las noticias es cada vez más frecuente encontrarse...




