Les dijo a ellos, no le dijo a ellos

La Fundéu indica que el pronombre le se escribe en plural (les) cuando el complemento al que se refiere también es plural: «El funcionario les dijo a los asistentes que se fueran» y no «El funcionario le dijo a los asistentes que se fueran».

Es común encontrar en la prensa casos en los que se descuida esa concordancia, como los siguientes: «A diferencia de Rajoy e Iglesias, yo no le voy a decir a los españoles lo que quieren escuchar» o «Yo no le voy a decir a los publicitarios cómo comunicar».

Lo adecuado es emplear le cuando el complemento al que se refiere es singular («le dijo a él»), y les cuando el complemento es plural («les dijo a ellos»), tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas.

Por su parte, El buen uso del español, publicado posteriormente por la Asociación de Academias de la Lengua Española, señala que utilizar le cuando su referente es plural produce una clara discordancia que da lugar a oraciones incorrectas.

En consecuencia, en los ejemplos citados lo adecuado habría sido escribir: «A diferencia de Rajoy e Iglesias, yo no les voy a decir a los españoles lo que quieren escuchar» y «Yo no les voy a decir a los publicitarios cómo comunicar».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.