18/01/2025
Inicio Etiquetas Fundéu

Etiqueta: Fundéu

Hay que escribir correctamente en español

En español puño cerrado es redundante

1
La expresión puño cerrado es redundante, pues puño ya significa ‘mano cerrada’, tal como señala el Diccionario académico, recuerda la Fundéu. En las noticias aparece...
Hay que escribir correctamente en español

En español: Tailandia, mejor que Thailandia

1
Tailandia, sin hache, mejor que Thailandia, es la grafía recomendada del nombre de este país asiático, tal como indica el apéndice de topónimos de...
Hay que escribir correctamente en español

En español: Día de los Enamorados y Día de San Valentín

0
Día de los Enamorados y Día de San Valentín se escriben con mayúsculas iniciales, señala la Fundéu. Según la Ortografía de la lengua española, los...
Hay que escribir correctamente en español

En español: contraseña mejor que password

0
La palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clave o código de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera,...
Hay que escribir correctamente en español

En español: SOCIMI o socimi, pero no Socimi

0
El acrónimo de sociedad anónima cotizada de inversión en el mercado inmobiliario se puede escribir SOCIMI, como sigla, o socimi, como nombre común íntegramente en...
Hay que escribir correctamente en español

En español: los Goya: mayúsculas y minúsculas

0
Con motivo de la gala de los Premios Goya, Fundéu recuerda en qué casos esta denominación se escribe con mayúsculas y en cuáles con...
Hay que escribir correctamente en español

En español: Juegos Olímpicos de Invierno, claves de redacción

0
Con motivo de los Juegos Olímpicos de Invierno, que se celebran en Sochi entre el 7 y el 23 de febrero, la Fundéu ofrece...

En español: el Greco, claves de redacción

0
Centenario del Greco Con motivo del cuarto centenario de la muerte del pintor conocido por el sobrenombre del Greco (Doménikos Theotokópoulos, Candía, Creta, Grecia, 1541...
Hay que escribir correctamente en español

En español: nocaut, adaptación de ‘knockout’

0
El término nocaut es válido para aludir a un ‘golpe que deja fuera de combate’, así como a la ‘derrota por fuera de combate’,...
Hay que escribir correctamente en español

En español: tecnología ponible, mejor que ‘wearable technology’

0
Es preferible, señala Fundéu, la traducción tecnología ponible a la denominación inglesa wearable technology y a la fórmula mixta tecnología wearable. En las noticias son cada vez...