Etiqueta: gramática española
En español: puntos de vacunación masiva, no masivos
La Fundéu indica que puntos de vacunación masiva, con el adjetivo en femenino y singular, y no puntos de vacunación masivos, es la forma...
¡No se deje conllevar!
La semana pasada publiqué en este medio un comentario relacionado con la casi pobreza crítica, que con contadas y honrosas excepciones, caracteriza al periodismo...
La sinonimia no es perfecta
Existen personas que, con el afán de exhibir facilidad en el aspecto lingüístico, de manera regular se preocupan por conocer el significado de las...
¡Eso no es de gratis!
En los días más recientes he estado publicando en las redes sociales y en grupos de WhatsApp, una serie de palabras y frases mal...
En español: estado de alarma, con minúscula inicial
La Fundéu indica que la expresión estado de alarma, que alude a una situación en la que se otorgan al Gobierno poderes especiales, se...
En español: botadura y puesta a flote, diferencias
La Fundéu indica que las expresiones botadura y puesta a flote no aluden al mismo procedimiento, por lo que se recomienda emplear la primera...
En español: proveniente, no proviniente ni provinente
La Fundéu indica que proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa ‘que proviene’, esto es, ‘que procede de un lugar’, por lo...
En español: por ciento y porciento no significan lo mismo
La Fundéu recomienda distinguir entre la locución adverbial por ciento, ‘de cada ciento’, y el sustantivo porciento, ‘porcentaje’.
Porciento, sin espacio, es un sustantivo que...
“Más sin embargo”
Hay personas que les gusta hablar de lo que no saben, y de manera habitual emiten opiniones acerca de asuntos que desconocen, solo con...
En español: Segunda República española, escritura adecuada
La Fundéu indica que para referirse al periodo histórico que tuvo lugar en España entre 1931 y 1936 es posible escribir Segunda República o...