En español: Cotonú, no Cotonou

La forma Cotonú (y no Cotonou ni Cotonu) es la adecuada para referirse a la principal ciudad de Benín (no Benin), tal y como señala la Ortografía de la lengua española, recuerda la Fundéu.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar menciones a esa ciudad debido a los Acuerdos de Cotonú, firmados entre la Unión Europea y 78 países de África, el Caribe y el Pacífico.

En el ámbito deportivo, en especial en el baloncestístico, es asimismo habitual la expresión pasaporte cotonú, que hace referencia al que tienen las personas de esos estados y que en algunos casos les permite participar en competiciones europeas sin ocupar plaza de extranjero, así como el sustantivo cotonú para aludir a un jugador con dicho pasaporte.

Así, en las noticias se pueden ver frases como «Magos y actores se han unido para recaudar fondos y financiar la escolarización de los niños y niñas acogidos en el centro infantil de Mensajeros de la Paz en Cotonou», «Slaughter cerca de conseguir el Pasaporte Cotonou» o «El técnico rastrea el mercado en busca de un refuerzo, que tendría que ser comunitario o “cotonou”».

La Ortografía señala que la forma apropiada de escribir el nombre de la ciudad más poblada y sede del Gobierno de Benín es Cotonú, mientras que su capital oficial es Porto Novo. El gentilicio de los naturales de ese país africano es beninés/beninesa.

En el caso de la expresión pasaporte cotonú, lo adecuado es escribir las dos palabras con inicial minúscula: la primera por tratarse de un nombre común y la segunda porque se ha lexicalizado y aquí se emplea como nombre común para designar a cualquier pasaporte o jugador asociados con los Acuerdos de Cotonú.

De ese modo, en los ejemplos anteriores habría sido mejor  escribir «Magos y actores se han unido para recaudar fondos y financiar la escolarización de los niños y niñas acogidos en el centro infantil de Mensajeros de la Paz en Cotonú», «Slaughter cerca de conseguir el pasaporte cotonú» y «El técnico rastrea el mercado en busca de un refuerzo, que tendría que ser comunitario o cotonú».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.