En español: mezzosoprano, junto y en cursiva

La Fundéu indica que el italianismo mezzosoprano se escribe en minúscula, en cursiva y en una sola palabra.

En los medios de comunicación se pueden encontrar casos como «La mezzo-soprano Paula Murrihy es su intérprete en el primer reparto», «Se contará con la presencia de la soprano Elodie Fonnard y la Mezzo-Soprano Célia Stroom» o «Ella ha seguido cursos con la mezzo soprano Sophie Roland».

Según el Diccionario de la lengua española, el término mezzosoprano hace referencia tanto a la ‘voz intermedia, en su registro, entre la de soprano y la de contralto’ como a la ‘persona que tiene este tono vocal’.

Al tratarse de un extranjerismo que no se ha adaptado a la lengua española, su grafía correcta es mezzosoprano, en cursiva. Además, se escribe sin guion ni espacios intermedios y en minúscula, puesto que es un nombre común.

El acortamiento mezzo es una alternativa igualmente válida con este mismo significado.

De esta manera, en los ejemplos anteriores habría sido más adecuado escribir «La mezzosoprano Paula Murrihy es su intérprete en el primer reparto», «Se contará con la presencia de la soprano Elodie Fonnard y la mezzosoprano Célia Stroom» y «Ella ha seguido cursos con la mezzo Sophie Roland».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.