En español: versión o adaptación son alternativas a remake

La Fundéu indica que versión o adaptación son alternativas preferibles al anglicismo remake.

Remake es una palabra inglesa que tiene entre sus significados ‘película u obra musical que se ha filmado o grabado de nuevo’, como explica el diccionario de Oxford. El Diccionario panhispánico de dudas considera que se trata de un anglicismo evitable y ofrece como alternativas (nueva) versión y adaptación.

Se recuerda que, si se opta por el anglicismo, este ha de escribirse destacado entre comillas o en cursiva, como recoge el Diccionario de la lengua española, y que su plural es remakes.

En español se utiliza como sustantivo masculino, excepto en Argentina y Uruguay, donde se usa en femenino.

Únase a más de 1100 personas que apoyan nuestro periódico

Podrás comentar, enviar sugerencias y además podrás acceder de forma gratuita a eBooks, póster y contenidos exclusivos de nuestros colaboradores.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.