El maratón y la maratón, formas adecuadas
La Fundéu recuerda que la palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el maratón) como en femenino (la maratón), según el Diccionario panhispánico de dudas.
En los medios...
phishing, en cursiva o entre comillas
Esto contesta la Fundéu a la consulta de un comunicante que pide que le explicaran el significado de phishing:
El phishing consiste en el envío masivo...
lifi, en minúsculas y sin guion ni resalte en español
La Fundéu señala que la voz lifi, tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica, se escribe en minúsculas y...
En español: evangélicos o evangelicales, no ‘evangelistas’
Los misioneros homófobos en Uganda son extremistas religiosos o evangelicales ultras, no ‘evangelistas’
El apoyo de grupos ultras del entorno de las misiones del evangelicalismo pentecostal...
En español: gozar de no es lo mismo que gozar con
El verbo gozar va seguido por la preposición de, y no con, cuando significa ‘tener o poseer algo positivo’, señala la Fundéu.
Sin embargo, en los medios de comunicación...
Reponerse de, mejor que reponerse a
La Fundéu indica que lo adecuado es escribir reponerse de (algo), mejor que reponerse a (algo), en expresiones como «reponerse de una enfermedad».
Es habitual encontrar en la prensa ejemplos...
Faltar por + infinitivo, concordancia
La Fundéu indica que en la estructura faltar por + infinitivo, lo adecuado es hacer concordar en número el verbo con el sujeto, esto es,...
e- para electrónico y m- para móvil, prefijos innecesarios en español
El prefijo ciber- y los adjetivos electrónico, móvil o virtual, según el caso, se presentan como alternativas válidas en español a los prefijos de origen inglés e- y...
En español: los cíber, plural invariable
La Fundéu señala que El sustantivo cíber, acortamiento de cibercafé, tiene plural invariable: los cíber.
Se considera cibercafé al ‘local o establecimiento provisto de sistemas informáticos para navegar por internet’, tal como...
abrogarse no es arrogarse ni atribuirse en español
La Fundéu señala que el verbo abrogar significa ‘abolir o declarar nula una ley’, por lo que esinadecuado su uso en lugar de arrogarse con el sentido de ‘atribuirse...


