opositor, válido también como adjetivo
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) indica en su recomendación del día que el término opositor puede funcionar como sustantivo (los opositores al régimen)...
En español: Úlster no es lo mismo que Irlanda del Norte
La Fundéu indica que no es adecuado el uso de Úlster para referirse a Irlanda del Norte.
Tal y como se explica en el Diccionario...
En español: variantes delta y delta plus de la COVID-19, con minúsculas
La Fundéu indica que las variantes del SARS-CoV-2 que se conocen como 'delta' y 'delta plus' se escriben con minúsculas.
Tanto los nombres de las...
La impertinencia de la a y los monosílabos
En los más de veinte años en los que me he dedicado a publicar artículos sobre casos de impropiedades en el lenguaje oral y...
En español: alternativas al anglicismo greenwashing
La Fundéu indica que las expresiones ecoimpostura, lavado de imagen verde o ecopostureo, más coloquial, son algunas alternativas válidas a la voz inglesa greenwashing,...
Tramabús, en una palabra y con tilde
La Fundéu indica que el sustantivo tramabús, al igual que otros como transfobús o bibliobús, se escribe en una palabra y con tilde en la u.
En algunos medios...
En español: boicot y boicoteo adaptaciones al español de boycott
La Fundéu indica que el término boicot —mejor que boycott o boicó— y su sinónimo boicoteo son las formas adecuadas en español para referirse...
social media fatigue, alternativas en español
La Fundéu señala que fatiga, hartazgo, agotamiento, saturación o empacho de redes sociales son algunas de las alternativas para el anglicismo social media fatigue.
Empieza...
En español: no ser quién, con tilde en quién
La Fundéu indica que la locución no ser (alguien) quién, que según el diccionario Salamanca significa ‘carecer de la capacidad o habilidad para hacer...
En español: espray, con e, mejor que spray
La grafía espray, con e inicial, señala Fundéu, es preferible en español al anglicismo spray, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.
En las...







