En español: espontáneo o despreocupado, alternativas a effortless
La Fundéu indica que, en el ámbito de la moda, el estilo llamado en inglés effortless se puede denominar espontáneo o despreocupado.
La palabra effortless...
En español: rohinyá, mejor que rohingya
La Fundéu indica que la denominación 'rohinyá' (con la hache aspirada y plural rohinyás) es preferible a rohingya para referirse al pueblo musulmán que...
En español: o sea, en dos palabras, no osea
La expresión o sea, escrita en dos palabras, y no osea ni la variante popular o séase, es la adecuada para introducir una explicación o la consecuencia...
En español: sintiencia, término válido
La Fundéu indica que el sustantivo sintiencia y el adjetivo sintiente son voces bien formadas que se emplean para aludir a la capacidad de...
En español: coma antes de ya que, pues o puesto que
La Fundéu indica que antes de las conjunciones o locuciones causales 'ya que', 'pues' y 'puesto que' se escribe coma, tal como indica la...
En español: geolocalización, junto y sin guion
La Fundéu indica que el término geolocalización, con el que se alude a la acción de obtener la ubicación geográfica real de un objeto,...
En español: ralentizar, no relentizar
La Fundéu indica que ralentizar, con a en la primera sílaba, y no relentizar, es el verbo que significa ‘imprimir lentitud a alguna operación...
En español: retar a alguien, no retar algo
La Fundéu indica que el verbo retar tiene como complemento directo una persona, no una cosa o una medida adoptada, y suele introducir con...
En español: azotea, mejor que rooftop
La Fundéu indica que azotea es una alternativa al anglicismo rooftop.
La palabra inglesa rooftop se refiere a la superficie exterior del tejado plano de...
Con especial acento
Siempre he dicho que una de las razones por las que muchas personas no manejan con facilidad el asunto de la acentuación de palabras,...