estraperlo, no ‘extraperlo’
"Se venden de extraperlo a precios abusivos", puede leerse en informaciones de prensa en relación al comercio de ciertos productos en países sin libertad...
En español: impasibilidad o pasividad, no impasividad
La Fundéu recuerda que pasividad es la cualidad de pasivo (‘falto de acción o actuación’) e impasibilidad la de impasible (‘incapaz de padecer o sentir’, ‘indiferente, imperturbable’),...
En español: épico también significa ‘colosal’
La palabra épico también se puede aplicar a lo colosal o lo que se sale de lo común, señala la Fundéu.
Así aparece en ocasiones en la...
Bumerán o búmeran, hispanización de boomerang
La Fundéu indica que bumerán o búmeran, y no bumerang, son las adaptaciones recomendadas de la voz inglesa boomerang.
En los medios de comunicación es...
En español: compromisario, mejor que elector en las elecciones en EE. UU.
La Fundéu indica que las expresiones compromisario o miembro del Colegio Electoral son preferibles al término elector para aludir a cada uno de los...
Al norte, expresión ambigua
Estar al norte, al sur, al oeste… puede expresar que se está tanto fuera como dentro de una región, por lo que se recomienda emplear en...
En español: síndrome de la cabaña o síndrome de la cara vacía, con minúsculas
La Fundéu indica que los nombres de síndromes como el síndrome de la cabaña o el síndrome de la cara vacía, entre otros, se...
La sinonimia no es perfecta
Existen personas que, con el afán de exhibir facilidad en el aspecto lingüístico, de manera regular se preocupan por conocer el significado de las...
Fair play (financiero), en español juego limpio (financiero)
La Fundéu indica que juego limpio (financiero) es preferible a la expresión fair play (financiero), que en contextos no relacionados con las cuentas se traduce a menudo...
Copa Oro 2017: claves de redacción
La Fundéu ofrece una serie de claves de redacción con motivo de la celebración de la Copa Oro 2017, que se disputa del 7 al...




