En español: alto el fuego, tregua y armisticio no son lo mismo

0
La Fundéu indica que los términos alto el fuego, tregua y armisticio tienen significados diferentes, y no siempre se pueden emplear indistintamente. El alto el...
diccionario de Oxford

En español: glocal, término válido

0
La Fundéu indica que el adjetivo glocal es un acrónimo bien formado a partir de global y local, que se emplea con frecuencia en...
Hay que escribir correctamente en español

bajar por debajo de, expresión redundante

0
La expresión bajar por debajo de, de fácil sustitución en nuestra lengua, señala la Fundéu, resulta redundante en muchas situaciones.En las informaciones meteorológicas y...
Hay que escribir correctamente en español

Tabaquismo no es consumo de tabaco

0
Tabaquismo es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco y no es apropiado usarlo para referirse al consumo de tabaco. Con motivo del...
Las periodistas paramos

Fue noticia el 2 de marzo de 2018

0
Huelga feminista laboral Desde mujeres sobrecargadas, pasando por las precarias, a las emprendedoras… La huelga feminista también es laboral, porque el sistema capitalista no se hubiera...

Kevlar, en mayúscula por ser una marca

1
El érmino Kevlar se escribe con la inicial en mayúscula, pues es el nombre propio de una marca registrada. Sin embargo, en noticias relacionadas con...

En español: visado o visa de oro, mejor que golden visa

0
La Fundéu indica que las expresiones visado de oro o dorado y visa de oro o dorada son alternativas válidas al anglicismo golden visa, empleado para referirse habitualmente a los permisos de residencia para inversores.
Hay que escribir correctamente en español

En español alógeno no es lo mismo que halógeno

0
La Fundéu recuerda que las voces halógeno y alógeno son dos términos completamente distintos, ya que el primero alude a un tipo de iluminación y el segundo equivale a ‘extranjero’. Sin...
Diccionario etimológico de Guido Gómez de Silva

En español: COVID-19, nombres de ciudades y regiones italianas

0
La Fundéu indica los nombres tradicionales en español de las principales ciudades y regiones italianas que se están viendo afectadas o cuyos nombres aparecen...
Hay que escribir correctamente en español

En español: alérgico no significa alergénico ni alérgeno

0
El adjetivo alérgico, señala Fundéu, se aplica a quien padece alergia, mientras que algo alergénico la produce y alérgeno es el sustantivo con el que nos referimos...