Snapback, anglicismo innecesario en español
La voz snapback, que se está empleando en relación con un hipotético incumplimiento por parte de Irán del pacto nuclear recién alcanzado, puede traducirse, según el contexto, por restablecimientoautomático, reactivación inmediata (de...
En español: anti Estado Islámico, sin guion y con espacio
La Fundéu señala que la expresión anti Estado Islámico, frecuentemente precedida por sustantivos como coalición, combate, activista, ofensiva o lucha, se escribe con el prefijo anti separado y sin guion antes...
petrodólar, en una palabra y sin guion
La Fundéu señala que el elemento petro-, que aparece en voces como petroprecios, petrodólareso petrofortunas, se escribe unido a la palabra a la que afecta, mejor que con guion...
En español: medios colaboradores, alternativa a media partners
La expresión medios colaboradores, señala Fundéu, es una alternativa preferible en español al anglicismo media partners, con el que se alude a los medios...
En español: cheerleader es animadora
Animadora, mejor que cheerleader, es el término español para referirse a quien participa en un espectáculo organizado de música, baile y gimnasia para animar a...
En español: cancerígeno y canceroso tienen distintos significados
La Fundéu señala que el adjetivo cancerígeno indica que algo produce o favorece el cáncer, mientras que canceroso se refiere a lo perteneciente o relativo a esa enfermedad, y por...
Habilidad, alternativa a skill
La Fundéu indica que el sustantivo habilidad es una alternativa al anglicismo skill.
En la prensa se pueden ver escritas frases como «Con el paso de los...
En español: se pronostica el resultado de un partido, no de un sorteo
La Fundéu indica que pronosticar, según el Diccionario académico, significa ‘conocer por algunos indicios lo futuro’, por lo que no es apropiado su uso...
En español: antitrepa, en una sola palabra y sin resalte
El sustantivo antitrepa, en referencia a las vallas o mallas que se colocarán en las fronteras de Ceuta y Melilla, señala Fundéu, se escribe en una...
un total de, uso y abuso en español
La Fundéu indica que la expresión un total de, si bien es adecuada cuando se indica el resultado de una suma o un resumen...


