En español: segurizar mejor que securizar
El verbo segurizar resulta más adecuado que securizar con el significado de ‘hacer que un ordenador o una operación realizada por internet sean seguros’, señala la Fundéu.
Sin embargo, en...
En español: at the end of the day no es al final del día
La Fundéu indica que el giro inglés at the end of the day equivale en español a fórmulas como a fin de cuentas o al fin...
stage, extranjerismo innecesario
Concentración (generalmente de pretemporada) es una alternativa adecuada en el mundo del deporte al extranjerismo stage.
Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual...
Dolarizar, término válido en español
La Fundéu indica que el término dolarizar es un verbo válido para expresar la acción de ‘oficializarse en un país el uso del dólar...
En español: desertización y desertificación son sinónimos
Desertización y desertificación, así como desertizar y desertificar, significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española.
En los medios de comunicación...
En línea con, calco innecesario de ‘in line with’
En línea con es un calco innecesario del inglés in line with que puede sustituirse por otros giros adecuados en español de calidad, como en consonancia...
el exministro no es lo mismo que el entonces ministro
El uso de la expresión el/la entonces (ministro, jugadora…) es preferible al del prefijo ex- (ministro, jugadora…) cuando se hacer referencia a una persona...
Kevlar, en mayúscula por ser una marca
El érmino Kevlar se escribe con la inicial en mayúscula, pues es el nombre propio de una marca registrada.
Sin embargo, en noticias relacionadas con...
opa, en minúscula
La grafía opa, en minúscula, recuerda la Fundéu, es la recomendada en el Diccionario académico para referirse a una oferta pública de adquisición.
Sin embargo,...
Volgogrado, no Volvogrado
Volgogrado, con dos ges, y no Volvogrado, es el nombre de esta ciudad rusa antiguamente conocida como Stalingrado, tal como indica el Diccionario panhispánico...


