Rescate (con dinero público), mejor que bail out
La Fundéu señala que la expresión rescate (con dinero público) es una alternativa a bail out, anglicismo empleado generalmente para referirse a las ayudas financieras procedentes de fondos públicos que...
medidas estándar y medidas estándares
La Fundéu señala que medidas estándar y medidas estándares son plurales apropiados de medida estándar.
En los medios de comunicación pueden leerse frases en las que alternan esas dos...
caer en picado o en picada
La Fundéu señala que las locuciones caer en picado o en picada son apropiadas, pero no subir en picado o en picada.
En los medios...
En español: arcoíris, mejor que arco iris
La Fundéu indica que Arcoíris, escrito en una sola palabra y con acento gráfico, es preferible que arco iris.
En los medios de comunicación se...
En español: gozar de no es lo mismo que gozar con
El verbo gozar va seguido por la preposición de, y no con, cuando significa ‘tener o poseer algo positivo’, señala la Fundéu.
Sin embargo, en los medios de comunicación...
Backup es copia de seguridad
La Fundéu indica que la expresión copia de seguridad es una alternativa en español al anglicismo backup, empleado en textos relacionados con la informática.
En los medios...
proveniente, no proviniente ni provinente
Proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa ‘que proviene’, esto es, ‘que procede de un lugar’, por lo que, tal como recoge...
En español: un wasap y wasapear
El sustantivo wasap (‘mensaje gratuito enviado por la aplicación de mensajería instantánea WhatsApp’), así como su verbo derivado wasapear (‘intercambiar mensajes por WhatsApp’), son...
Claves de redacción sobre la cumbre Celac-UE
La Fundéu ofrece, con motivo de la cuarta cumbre entre la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (Celac) y la Unión Europea (UE), que...
Qué, cómo, cuándo, dónde y por qué
Hace quince días mostré en este espacio un breve repaso de la acentuación de los monosílabos, en vista de que hay muchas personas que...



