Coctelera, cautelera, manulio y la mínima diferencia
La gama de impropiedades en el lenguaje escrito y oral es muy amplia, y por eso no es posible cuantificarla. No obstante lo cual,...
En español: tropa no es sinónimo de militar
La Fundéu indica que la voz militar es la adecuada cuando se quiere indicar el número de integrantes de un Ejército o de alguna...
actividad o negocio principal, mejor que core business
La Fundación del Español Urgente indica que la expresión inglesa core business puede sustituirse por actividad principal o negocio principal.
Es habitual en las noticias...
En español: vocales dobles en palabras con prefijo
La Fundéu indica que las palabras en las que aparecen vocales dobles como consecuencia de la adición de un prefijo (contraataque, sobreesfuerzo, antiislamista…) pueden, en ciertos casos, escribirse con esa vocal simplificada, forma que en ocasiones resulta incluso preferible.
En español: fracturación hidráulica e hidrofracturación, mejor que fracking
Fundéu recomienda emplear las expresiones fracturación hidráulica o hidrofracturación en lugar del término inglés fracking para aludir a un modo específico de extraer gas o petróleo. Algunos países pertenecientes a la...
En español: adolescente, mejor que teenager
La Fundéu señala que el término inglés teenager puede traducirse en español como adolescente.
En los medios se pueden leer frases como «El teenager de...
Un nuevo encuentro con el gerundio
La gama de impropiedades en la escritura es amplia, lo cual siempre da pie para escribir comentarios con la sana intención de aclarar dudas,...
En español: don y doña, en minúscula
Los sustantivos don y doña se escriben en minúscula, tal como indica la Ortografía de la lengua española, señala la Fundéu
En los medios de comunicación es muy...
Eslalon, plural eslálones, hispanización de slalom
La Fundéu indica que el sustantivo eslalon, plural eslálones, es la adaptación gráfica en español del término noruego slalom, que designa una ‘competición de esquí alpino sobre un...
En español: ciberguerra, sin espacio ni guion
La Fundéu señala que la grafía apropiada de ciberguerra es sin espacio ni guion, no cíber guerra ni cíber-guerra.
Sin embargo, advierte la Fundéu, en las noticias sobre el anuncio del grupo...