En español aparte no es lo mismo que a parte
Aparte se escribe siempre en una palabra, ya sea adjetivo, adverbio o sustantivo, mientras que la grafía a parte, en dos palabras, solo aparece como combinación de la preposición a y el sustantivo parte,...
Las pruebas CCSE se podrán hacer por primera vez a distancia en el Instituto...
El Instituto Cervantes permitirá este año 2021, por primera vez, hacer de forma no presencial las pruebas CCSE (Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España),...
Fue noticia el 19 de septiembre de 2018
Idlib: Implicaciones de la acuerdo de Sochi
Houssien El Ouariachi El lunes 17 de septiembre de 2018, los presidentes de Rusia, Vladimir Putin, y...
Oriente Medio, mejor que Medio Oriente
Las dos formas son correctas, pero debería preferirse la primera para evitar la interpretación de ‘Medio Oriente’ como ‘la mitad de Oriente’, señala la Fundéu.
Repetimos...
wasap y wasapear, adaptaciones al español
La Fundéu señala que el sustantivo wasap (‘mensaje gratuito enviado por la aplicación de mensajería instantánea WhatsApp’), así como su verbo derivado wasapear (‘intercambiar mensajes por WhatsApp’), son adaptaciones...
Fue noticia el 27 de noviembre de 2018
Discapacidad: Los autónomos con discapacidad sobrevenida podrán acogerse a incentivos al empleo
Los trabajadores autónomos que tengan una discapacidad sobrevenida por un accidente, una...
creación de nombres, mejor que naming
La Fundéu señala que el anglicismo naming, que alude al conjunto de técnicas que se emplean en la creación del nombre de una marca, objeto o...
En español: confinamiento es la palabra del año 2020
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española, ha elegido «confinamiento» como la palabra del año...
¡Es estadal, no regional!
No llevo la cuenta de las veces que he escrito sobre el tema del que hoy voy a hablarles, pues en muchas ocasiones he tenido que volver sobre él, motivado por peticiones de los lectores, por la vacilación que existe en cuanto a estadal y regional, o porque en notas informativas de mi autoría, aun cuando he usado la palabra adecuada, en algunos medios me han modificado.
En español: búnkeres, plural recomendado de búnker
La Fundéu indica que el plural recomendado de búnker es búnkeres, mejor que búnkers.
El sustantivo búnker, adaptación del alemán Bunker, figura recogido en el...