La Fundéu indica que la expresión copia de seguridad es una alternativa en español al anglicismo backup, empleado en textos relacionados con la informática.
En los medios informativos se utiliza con frecuencia el término inglés: «La única salida, en estos casos, es tener un buen back up que permita recuperar la información» o «Si se quiere hacer un backup propio, Nokia ofrece un programa gratuito para almacenar este material en la computadora».
El Diccionario panhispánico de dudas define backup como ‘duplicado de un archivo informático que se guarda en previsión de la pérdida o destrucción del original’ y señala que equivale en español a copia de seguridad, de respaldo o de resguardo. En aquellos casos en los que no haya riesgo de ambigüedad, puede usarse simplemente copia.
En consecuencia, en los ejemplos citados habría sido preferible escribir «La única salida, en estos casos, es tener una buena copia de seguridad que permita recuperar la información» y «Si se quiere hacer una copia de respaldo propia, Nokia ofrece un programa gratuito para almacenar este material en la computadora».