En español: filtrador, mejor que leaker
La fundéu indica que el término leaker, que alude a una persona que difunde información fiable sin autorización de sus propietarios, se puede traducir...
¡Primero inicia y luego estrena!
En muchas ocasiones he dicho que la mayoría de las series y documentales que transmiten los canales televisivos estadounidenses para habla hispana son doblados...
Los enemigos de la coma
Por definición, los signos de puntuación son símbolos gráficos que ayudan a estructurar un texto, que indican pausas, entonación y relaciones entre las ideas....
tasa Google, en minúscula en tasa
La tasa Google, canon por el que se obliga a los agregadores (recopiladores de noticias o historias publicadas en la web) a pagar por usar...
Palabras que confunden
Sería injusto no reconocer que ha habido un creciente interés por mejorar el lenguaje oral y escrito, sobre todo en personas cuya ocupación habitual...
En español: a cuenta de y por cuenta de, significado
La Fundéu indica que las locuciones 'a cuenta de' y 'por cuenta de' pueden emplearse indistintamente para expresar que alguien corre con los gastos de algo.
Aunque...
En español: sextorsión, alternativa a sextortion
La palabra inglesa sextortion puede ser traducida en español por sextorsión, señala la Fundéu.
El anglicismo sextortion se emplea referido a una práctica en la cual una persona es chantajeada...
Mena, término válido
La Fundéu indica que el sustantivo mena, que proviene de la lexicalización de la sigla MENA (‘menor extranjero no acompañado’), es un término adecuado en español.
Como señala la Ortografía académica,...
En español: la mayoría (de los ciudadanos) votaron o votó
La Fundéu indica que en la mayor parte de las construcciones del tipo la mitad de, el resto de, la mayoría de, un millón...
En español: vía ferrata, con tilde, con minúscula y en redonda
La Fundéu indica que la expresión vía ferrata, usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escribe con tilde en la i, con minúsculas...




