padrino inversor o padrino empresarial, mejor que ‘business angel’
Padrino inversor o empresarial y mentor empresarial son alternativas adecuadas en español para sustituir a los anglicismos innecesarios business angel o angel investor, informa...
aún, con tilde, equivale a todavía
Aún, con tilde, puede sustituirse por todavía sin alterar el sentido de la frase, y es una palabra bisílaba tónica: «No ha terminado el...
En español: quitanieves, no quitanieve
La voz quitanieves, acabada en ese, y no quitanieve, es la apropiada para referirse a la máquina que retira la nieve de las carreteras, señala la...
En español: zika, escritura adecuada
La Fundéu señala que la palabra zika se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del...
venta automática, mejor que vending
En su recomendación del día, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) indica que venta automática, en lugar del anglicismo vending, es la denominación en...
En español: glamur, sin o, no pierde su glamour
El término glamur, definido por el Diccionario académico como ‘encanto sensual que fascina’, es una adaptación adecuada y preferible en español al extranjerismo glamour.
La Fundéu señala que en los medios de...
Emparejar o empatar, mejor que shippear
La Fundéu indica que el verbo shippear, que se utiliza con el sentido de ‘idealizar una relación amorosa entre dos personas’, tiene alternativas en español,...
mobbing, bullying; dos formas de acoso
Mobbing y bullying son términos del inglés que significan ambos acoso, pero en ámbitos distintos: el laboral (mobbing) yel escolar (bullying). El mobbing (asediar,...
En español: la ratio, pero también el ratio
La palabra ratio, que significa ‘razón o cociente entre dos números’, es originalmente femenina (la ratio), aunque ya se admite como masculina (el ratio), indica...
grogui, no groggy
La Fundación del Español Urgente, Fundéu, indica que la palabra grogui (‘aturdido o atontado’) es la adaptación ya asentada en español de la voz...

