En español: la debacle, no el debacle
La Fundéu indica que el sustantivo debacle es femenino, por lo que lo apropiado es escribir la debacle, no el debacle.
En los medios de...
En español: edadismo, no edaísmo ni ageísmo
La Fundéu indica que edadismo, y no edaísmo, ni el préstamo del inglés ageísmo, es la alternativa válida en español para expresar la discriminación...
En español: un porsiacaso, plural porsiacasos, término válido
La Fundéu indica que el sustantivo 'porsiacaso', escrito en una sola palabra, es válido en español con el sentido de ‘cualquier cosa que puede...
En español: viricida, no virucida
La Fundéu indica que el término viricida es el adecuado para referirse a todo aquello que es capaz de acabar con un virus, por...
En español: expirar y espirar no significan lo mismo
La Fundéu indica que los verbos expirar y espirar no tienen el mismo significado: expirar hace referencia al final tanto de la vida como...
En español: claves de redacción sobre el Día Internacional del Orgullo LGTB
La Fundéu ofrece algunas recomendaciones sobre términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con la celebración del Día Internacional del Orgullo LGTB:
Día Internacional...
En español: bienes raíces, mejor que real estate
La Fundéu indica que la expresión 'real estate', que puede aludir a un terreno o propiedad física o también al sector inmobiliario, puede traducirse...
En español: mira (tú) por dónde, locución con tilde en dónde
La Fundéu indica que la locución mira (tú) por dónde, empleada para llamar la atención sobre algo o enfatizarlo porque resulta sorprendente, se escribe...
En español: presentación, en televisión, mejor que upfront
La Fundéu indica que presentación (de la temporada) es una alternativa a upfront en el contexto de las noticias sobre televisión.
Todos los años, durante...
Comicios electorales y otras impropiedades
Sin dudas que la atención mundial estuvo centrada en las elecciones presidenciales de Estados Unidos, lo cual generó informaciones y comentarios de todo tipo....







