En español: impago, suspensión de pagos, mejor que default
Impago, suspensión de pagos, cese o cesación de pagos son alternativas en español al anglicismo default, según indica Fundéu.
En las noticias en español sobre los problemas económicos que atraviesa Argentina se...
En español: Operación Salida, con mayúsculas iniciales
Cuando la palabra operación forma parte del nombre de un operativo, como Operación Salida, lo apropiado es escribirla con inicial mayúscula, señala la Fundéu.
En...
En español: vocativos entre comas
Fundéu recuerda que cuando aparece un vocativo después de palabras como gracias, felicidades, hola, adiós o bienvenido, se escribe siempre entre comas: «Gracias, maestro», en vez de «Gracias...
En español: los miles de personas, no las miles de personas
El sustantivo miles es masculino y, por lo tanto, lo adecuado es que el artículo que lo acompaña sea masculino para concordar con él: los miles de personas y...
En español: coyote, significado en noticias sobre emigración
El sustantivo coyote, indica Fundéu, puede emplearse para referirse a la persona que se encarga oficiosamente de hacer trámites, especialmente para los emigrantes que no...
En español: la víctima estaba sentada, no la víctima estaba sentado
El término víctima concuerda siempre en femenino, tal como indica Fundéu, remitiéndose al Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran casos en...
check in y check out, alternativas en español
Las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente, señala la Fundéu.
Con el inicio de la...
En español: bono de titulización de activos, mejor que ABS
La expresión bono de titulización de activos (BTA) es una adaptación al español del anglicismo asset-backed security (ABS), según indica Fundéu.
En relación con las medidas de política...
En español: mirar y ver, diferencia
Una cosa es mirar –"dirigir la vista a un objeto", primera acepción del DRAE– y otra ver –"percibir con los ojos algo mediante la acción...
En español: oír y escuchar, diferencia
Oír –“percibir con el oído los sonidos”, primera acepción del DRAE– no es sinónimo de escuchar –“prestar atención a lo que se oye”, igualmente...

