renove, sustantivo nuevo
El término renove, probable acrónimo de «renovación de vehículos», se encuentra ya lexicalizado en el uso como sustantivo equivalente a ‘renovación’.
A partir del llamado Plan...
En español: Kilauea, mejor que Kilahuea
La Fundéu indica que la grafía recomendada del nombre del volcán de Hawái que ha entrado en erupción es Kilauea, sin hache intercalada, no...
intensificar: otros verbos alternativos
Reforzar, fortalecer, fomentar, aumentar, redoblar, incrementar, impulsar, reactivar, acentuar, avivar, etc. son alternativas al verbo intensificar del que, en ocasiones, según señala la Fuación del Español...
En español: mensajear
La Fundéu señala que el verbo mensajear, con el significado general de ‘enviar mensajes’, es un derivado correctamente formado.
El verbo mensajear se ha formado adecuadamente a partir del...
dividendo en acciones, mejor que scrip dividend
La Fundéu señala que dividendo en acciones es una alternativa en español a scrip dividend.
En las noticias económicas pueden encontrarse frases como «Claves para seguir el scrip dividend de la...
¡Descubrimiento por siempre!
Hay acontecimientos históricos, geográficos y de otras naturalezas, de los que, por mucho que pasen los años, nunca dejará de hablarse. Ha habido y habrá polémicas per saecula saeculorum, pues cada quien tratará de imponer su criterio, y eso no es cuestionable.
En español: hartazgo pandémico y fatiga pandémica, expresiones válidas
La Fundéu indica que las expresiones hartazgo pandémico y fatiga pandémica son válidas para aludir a la desmotivación de la población en el cumplimiento...
En español: electromovilidad, mejor que electromobility o e-mobility
La Fundéu indica que el sustantivo 'electromovilidad', escrito sin espacio ni guion, y la expresión movilidad eléctrica son alternativas adecuadas tanto para el anglicismo...
Perdonazo, palabra bien formada
La Fundéu señala que la palabra perdonazo está bien formada a partir del sustantivo perdón, al que se añade el sufijo -azo, como ocurre en ivazo o tarifazo.
Con motivo de...
para más inri, en minúscula y sin comillas en español
La Fundéu señala que el sustantivo inri, que aparece en las expresiones coloquiales para más inri y para mayor inri, no precisa de ningún tipo de resalte tipográfico...