títulos y cargos, con minúscula inicial
rey, papa, presidente, general, duque, ministro, embajador, obispo, consejero, alcalde, director general… Títulos y cargos deben escribirse en español de calidad siempre con minúscula...
En español, alternativas a flyer
La Fundéu indica que el término volante o las voces más genéricas propaganda y publicidad son alternativas válidas en español al anglicismo flyer.
El uso de este extranjerismo...
En español: los términos vacuna e inmunización no son sinónimos
La Fundéu indica que los términos vacuna e inmunización no son sinónimos, sino que por medio de la administración de una vacuna es posible...
En español: azotea, mejor que rooftop
La Fundéu indica que azotea es una alternativa al anglicismo rooftop.
La palabra inglesa rooftop se refiere a la superficie exterior del tejado plano de...
Clasificarse para, no clasificarse a
La Fundéu indica que con el verbo clasificar(se), la competición o la fase a la que se logra acceder va introducida por la preposición para, no a: clasificar(se)...
En español: cámper y camperizar, formas válidas
La Fundéu indica que cámper, con tilde y en redonda, es una adaptación apropiada en español para designar un tipo de vehículos destinados al...
En español: la grafía rr en palabras prefijadas y compuestas
La Fundéu recuerda que la erre se duplica en las palabras prefijadas y compuestas en las que el primer elemento termina en vocal y el...
En español: pantallazo no necesita cursiva ni comillas
La palabra pantallazo, con la que se alude a la captura del contenido que se visualiza en la pantalla de un ordenador, un teléfono móvil,...
En español: trasplante, no transplante
La Fundéu indica que la palabra trasplante se escribe con s, y no es adecuada la forma transplante, con ns en la primera sílaba.
Aunque...
En español: escalada y desescalada, pero también aumento y disminución
La Fundéu indica que los sustantivos escalada y su antónimo desescalada son adecuados para referirse al aumento de algo, sobre todo cuando es rápido,...







