En español: pléyade no equivale a muchos
La Fundéu indica que el sustantivo pléyade se refiere a un grupo de personas famosas, por lo que no es aconsejable para aludir, sin...
En español: grados de temperatura, claves de escritura
La Fundéu indica que en la escritura de los grados de temperatura se presentan a menudo dudas, por lo que ofrece una serie de claves:
¡Novedades no muy nuevas!
En los actuales momentos, por lo menos en Venezuela, se han puesto de moda las modificaciones ortográficas que la Real Academia Española introdujo hace ya bastante tiempo, lo cual, como es natural, ha producido una especie de revuelo. Estas han comenzado a aparecer en publicaciones de las redes sociales y de grupos de WhatsApp de manera muy recurrente, y por eso muchos creen que ocurrieron recientemente. No es cierto.
Cyber Monday tiene alternativa en español: ciberlunes
La Fundéu indica que el término ciberlunes es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama Cyber Monday, una jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet.
En español: preolímpico, en una sola palabra y sin guion
La Fundéu indica que la voz preolímpico se escribe sin guion ni espacio intermedios, por lo que no son adecuadas las grafías pre olímpico y pre-olímpico.
En español: alternativas a royalty
La Fundéu indica que el término royalty es un anglicismo innecesario y puede sustituirse por equivalentes en español como regalía, canon o derechos de autor, entre otros.
En español: alternativas en español a «target»
La Fundéu indica que la construcción público objetivo o el sustantivo objetivo, en función del contexto, son opciones preferibles en español al extranjerismo target.
Esta...
¿Todavía la ingeniero?
El tema de hoy lo he tocado en muchas ocasiones, bien porque algunos lectores me lo han solicitado, o porque he considerado prudente volver...
En español: sudoku, válido como rompecabezas
El sustantivo sudoku, en redonda y con minúscula, es adecuado tanto para referirse al juego japonés como, más ampliamente, para designar situaciones complejas que han de ser resueltas.
El sudoku japonés original es...
En español: vergüenza de volar, mejor que flygskam
La Fundéu indica que la expresión vergüenza de volar es un equivalente válido y adecuado del término sueco flygskam.
Paulatinamente, va tomando fuerza un movimiento...