En español: laboralizar, formación correcta
La Fundéu indica que laboralizar y laboralización son voces bien formadas que aluden a la conversión en contratos laborales de determinadas relaciones.
El primer sentido...
Moda: extranjerismos con equivalente en español
La Fundéu ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda, con motivo de la nueva edición...
En español: coágulo y trombo, matices
La Fundéu indica que en textos médicos, las voces coágulo y trombo, que de forma general aluden a la ‘masa semisólida formada por la...
En español: lutier y lutería, mejor que luthier y luthería
La Fundéu indica que las palabras lutier y lutería, sin hache después de la te, son preferibles a la voz francesa luthier y a...
En español: el IRPF, mejor que la IRPF
La Fundéu recuerda con motivo del inicio de la campaña de la renta en España, que lo apropiado es utilizar la sigla del impuesto...
En español: seudo-, mejor que pseudo-
La Fundéu indica que aunque en las palabras que empiezan por ps el uso culto suele preferir las formas que mantienen la p (psicología...
En español: (persona) con COVID-19 persistente, no (persona) covid persistente ni long hauler
La Fundéu indica que la expresión (persona) con COVID-19 persistente, no (persona) COVID-19 persistente, es la adecuada para sustituir el anglicismo long hauler.
En inglés,...
En español: en virtud de, no en virtud a ni a virtud de
La Fundéu indica que la expresión 'en virtud de', que significa ‘como consecuencia de’, es la adecuada, y no las variantes 'en virtud a'...
En español: rescate (con dinero público), mejor que bail out
La Fundéu indica que la expresión rescate (con dinero público) es una alternativa a bail out, anglicismo empleado generalmente para referirse a las ayudas...
Los dos usos fundamentales de las comillas
A mi modo de entender, el signo más complicado es, sin dudas, la coma, pese a que existen reglas básicas para su uso. Este...