En español: efectivo es un conjunto pero también sus integrantes
El sustantivo efectivo alude, según la mayor parte de los diccionarios, al ‘conjunto de integrantes de una unidad de carácter militar o similar’, aunque se...
grogui, no groggy
La Fundación del Español Urgente, Fundéu, indica que la palabra grogui (‘aturdido o atontado’) es la adaptación ya asentada en español de la voz...
En español: género en ciudades y países
La Fundéu ofrece, ante las dudas que se presentan a la hora de concordar en género los nombres de los países y las ciudades con los artículos,...
En español: emoticono, mejor que emoticón
La Fundeu señala que la voz emoticono es la preferida para referirse a los signos con los que se expresa gráficamente un estado de ánimo sobre todo en...
En español: alrededor no significa por todas partes
Alrededor de un lugar no quiere decir ‘en todo ese lugar’, sino ‘en torno a él’, señala la Fundéu.
Pese a ello es frecuente encontrar en medios de...
En español: me gusta en las redes sociales, plural los me gusta
La Fundéu señala que la expresión me gusta, común al hablar de redes sociales y en particular de Facebook, se escribe con me en minúscula y su plural es invariable: muchos me gusta, no muchos me...
En español: quitanieves, no quitanieve
La voz quitanieves, acabada en ese, y no quitanieve, es la apropiada para referirse a la máquina que retira la nieve de las carreteras, señala la...
En español: especismo, término válido
La Fundéu indica que la palabra 'especismo' es válida y se emplea para referirse a la discriminación de los animales por considerarlos especies inferiores.
De...
En español: temas a tratar, problemas a resolver, usos desaconsejados
La Fundéu señala que construcciones como temas a tratar o problemas a resolver resultan desaconsejables cuando la preposición a se puede reemplazar por para, que o por.
Las construcciones que se adaptan a la estructura sustantivo + a + infinitivo del tipo aspectos a tratar,...
Sentencia, fallo, condena y veredicto no son sinónimos en español
Las cuatro palabras sentencia, fallo, condena y veredicto no son sinónimos en español, tienen significados muy diferentes, por lo que se recomienda no emplearlas indistintamente,...


