En español: boletín, alternativa a newsletter
El término boletín es preferible al anglicismo newsletter para aludir en español a la ‘publicación destinada a tratar asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada...
En español se dice masa de aire cálido, y no masa de calor
La Fundéu recomienda hablar de masa de aire cálido o masa cálida y no de masa de calor para referirse a un volumen de aire más caliente que su...
En español: contorneado facial, alternativa a contouring
La Fundéu señala que la expresión contorneado facial (así como perfilado y modelado facial) son alternativas en español para referirse a la técnica de maquillaje contouring.
El contouring es la técnica de maquillaje que consiste...
En español: Aíd al Fitr o Fiesta del Fin del Ayuno, final del Ramadán
La Fundéu indica que las expresiones Aíd al Fitr o Fiesta del Fin del Ayuno, con mayúsculas en nombres y adjetivos, son las recomendadas...
merchandising, alternativas en español
La Fundéu señala que promoción comercial o, según el contexto, cesión de marcas son alternativas al término inglés merchandising.
En los medios de comunicación son habituales frases como «La cadena...
Redes sociales y estilos de vida
Los expertos en el estudio de redes sociales aseguran que estas trasforman estilos de vida, determinan algunas prácticas y crean un nuevo vocabulario, amén...
En español «que su» no equivale a cuyo
La Fundéu recomienda emplear el pronombre cuyo y no la combinación "que su" en frases como «Un hombre cuyo aspecto lleva a conmiseración».
En los medios...
Jorge Alejandro Luis, nombre del príncipe de Cambridge
Jorge Alejandro Luis es la hispanización de George Alexander Louis, nombre del hijo de la duquesa Catalina de Cambridge y el príncipe Guillermo de...
dejar impune en singular, dejar impunes en plural
La Fundación del Españól Urgente (Fundéu) recuerda que el adjetivo impune, en construcciones como dejar/quedar impune, concuerda en plural si se refiere a un...
Salmonela, sin doble ele y en minúscula
La Fundéu indica que el término salmonela, que alude tanto a unas bacterias como a las enfermedades que estas producen, se escribe en español...

