En español: a punto de, no apunto de
La expresión a punto de se escribe en tres palabras, como indica el Diccionario académico, y no con dos, apunto de, señala la Fundéu.
En los medios de...
Habida cuenta, siempre con de
La Fundéu señala que la expresión habida cuenta siempre va seguida de un complemento encabezado por la preposición de.
Sin embargo, en los medios de comunicación es...
Hacker y cracker, diferencias de significado
La Fundéu señala que los términos hacker y cracker tienen significados diferentes, ya que, mientras que el primero alude a aquella persona capaz de introducirse...
En español: estar de rodríguez, todo en minúscula
El término rodríguez se escribe con minúscula y sin ningún resalte tipográfico para referirse en España, según el Diccionario académico, al ‘hombre casado que...
Una rara avis, pero también un rara avis
La Fundéu señala que la expresión rara avis se usa por lo común con género femenino (una rara avis), pero también es válida la concordancia...
menos quince grados bajo cero, expresión redundante
Es redundante emplear expresiones como menos quince grados bajo cero, en lugar de menos quince grados o quince grados bajo cero. En los medios...
Cumbre Iberoamericana: claves para una buena redacción en español
Con motivo de la celebración en Veracruz (México) de la XXIV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, la Fundéu ofrece algunas recomendaciones...
En español, siglas y artículos: la ALBA, el ALCA
La Fundéu indica que con siglas que empiezan por a tónica, se emplean los artículos el o la en función de la primera palabra del nombre o la expresión que se abrevia: la ALBA, el...
plan b no necesita comillas
La expresión plan B (o plan b), con el significado de ‘plan alternativo’, no necesita comillas ni ningún otro resalte, señala la Fundéu
En los...
En español: alrededor no significa por todas partes
Alrededor de un lugar no quiere decir ‘en todo ese lugar’, sino ‘en torno a él’, señala la Fundéu.
Pese a ello es frecuente encontrar en medios de...

