Etiqueta: anglicismos
En español: minería de datos, mejor que data mining
La Fundéu señala que la expresión minería de datos es la alternativa en español a data mining, que designa la tecnología que descubre patrones de comportamiento en conjuntos grandes...
En español: acelerador de disparos, mejor que bump stock
La Fundéu indica que las expresiones acelerador de disparos o, de forma más general, modificador de armas, son alternativas en español al anglicismo bump...
En español: oferta inicial de criptomonedas, traducción de ICO
La Fundéu indica que la expresión oferta inicial de criptomonedas es una alternativa a initial coin offering (ICO por sus siglas en inglés).
En los medios de comunicación pueden...
En español: fase o ronda principal son alternativas al anglicismo main round
La Fundéu indica que fase o ronda principal son alternativas preferibles al anglicismo main round
En los medios de comunicación se ven frases como «Pese a...
En español, para llevar, alternativa a take out y take away
La Fundéu indica que la expresión para llevar es una alternativa en español a los anglicismos take out y take away para referirse a la...
Emparejar o empatar, mejor que shippear
La Fundéu indica que el verbo shippear, que se utiliza con el sentido de ‘idealizar una relación amorosa entre dos personas’, tiene alternativas en español,...
Online: en español conectado, digital, electrónico, en internet o en línea
La Fundéu señala que el término inglés online puede traducirse por conectado, digital,electrónico, en internet o en línea, según el contexto.
Online (a veces escrito también on...
Senderismo, mejor que hiking
La Fundéu señala que el término senderismo es preferible a hiking para aludir a la actividad de dar caminatas por senderos campestres.
En los medios...
TPS es estatus de protección temporal
La Fundéu señala que la expresión estatus de protección temporal es el equivalente preferido en español de la denominación inglesa Temporary Protected Status (TPS).
En las noticias...
Tienda efímera, mejor que pop-up store
La Fundéu indica que la expresión tienda efímera es una alternativa en castellano para referirse a lo que en los medios se está denominando pop-up...