Navidad: claves para una buena redacción
Con motivo de las fiestas navideñas, la Fundéu ofrece algunas claves para una redacción más cuidadosa de las noticias en las que aparecen términos...
Ayatolá o ayatola, mejor que ayatollah
La Fundéu indica que la forma ayatolá es la que mejor refleja la pronunciación original persa para designar a la ‘alta autoridad religiosa chií’, aunque en América la forma...
En español: orbital no es mundial
La Fundéu indica que el término orbital está relacionado con las órbitas, por lo que es inapropiado su uso como equivalente de mundial o global en expresiones como «cita orbital» o «marca orbital».
En...
tifo, en cursiva o entre comillas
El italianismo tifo (‘hinchada’), que se ha extendido al español con el significado de ‘acción o representación de los hinchas en un estadio deportivo’,...
neoyorquino, mejor que neoyorkino
Neoyorquino, con q, mejor que neoyorkino, con k, es el gentilicio recomendado en la Ortografía de la lengua española para referirse a los naturales...
opa, en minúscula
La grafía opa, en minúscula, recuerda la Fundéu, es la recomendada en el Diccionario académico para referirse a una oferta pública de adquisición.
Sin embargo,...
En español: arcoíris, mejor que arco iris
La Fundéu indica que Arcoíris, escrito en una sola palabra y con acento gráfico, es preferible que arco iris.
En los medios de comunicación se...
stage, extranjerismo innecesario
Concentración (generalmente de pretemporada) es una alternativa adecuada en el mundo del deporte al extranjerismo stage.
Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual...
En español: portafolio y porfolio, diferencia
Una misma raíz, la adaptación del francés portefeuille, dio origen a dos vocablos en español con significaciones distintas: portafolio -cartera de mano- y porfolio -conjunto de...
cajas de ahorros, no cajas de ahorro
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que la expresión caja de ahorros, que el Diccionario académico define como ‘establecimiento destinado a guardar los...

