En español: lutier y lutería, mejor que luthier y luthería
La Fundéu indica que las palabras lutier y lutería, sin hache después de la te, son preferibles a la voz francesa luthier y a...
En español: o sea, en dos palabras, no osea
La expresión o sea, escrita en dos palabras, y no osea ni la variante popular o séase, es la adecuada para introducir una explicación o la consecuencia...
En español: Tokio, claves de redacción
La Fundéu ofrece una serie de claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con los Juegos Olímpicos que se celebran en Tokio...
En español: claves de redacción sobre festivales y conciertos
La Fundéu ofrece claves para una adecuada redacción de las informaciones relacionadas con festivales y conciertos:
En español: carioca es el gentilicio de la ciudad de Río de Janeiro
La Fundéu indica que la voz 'carioca' designa a los habitantes de la ciudad de Río de Janeiro y no es adecuado su uso...
Ramadán: claves de redacción en español
El término ramadán, que alude al mes en el que el islam prescribe el ayuno obligatorio para los creyentes, se escribe con inicial minúscula por tratarse del nombre...
nini, en redonda y en una sola palabra
La Fundéu señala que el término nini, procedente de la expresión «ni estudia ni trabaja», se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, y no...
¡Ni el cuarto árbitro añade tiempo, ni en el fútbol se descuenta!
El tema de hoy lo he comentado muchas veces en este importante medio de comunicación y en otros espacios en los que he tenido el honor de intercambiar impresiones con personas que manejan con relativa facilidad el aspecto gramatical y lingüístico, y que además están relacionadas con el ámbito deportivo, como narradores, comentaristas y árbitros, especialmente fútbol, disciplina que no practiqué de manera regular y organizada; pero me he preocupado conocer e interpretar la esencia de las reglas, con el cuidado de no pretender mostrarme como un experto, porque no lo soy.
En español: chef, plural chefs
La Fundéu señala que chefs, terminado en ese, es el plural adecuado de chef, por lo que recomienda no escribir los chef, donde el sustantivo permanece invariado.
En los...
En español: se pronostica el resultado de un partido, no de un sorteo
La Fundéu indica que pronosticar, según el Diccionario académico, significa ‘conocer por algunos indicios lo futuro’, por lo que no es apropiado su uso...







