bibliotráiler, alternativa en español para booktrailer
El término bibliotráiler, indica Fundéu, es una alternativa adecuada en español al anglicismo booktrailer, que se utiliza para referirse a los vídeos promocionales de libros.
En los...
En español: claves de redacción sobre los Juegos Olímpicos 2024
La Fundéu ofrece una serie de claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con los Juegos Olímpicos que se celebran en París...
Clúster, grafía adaptada
La Fundéu indica que el sustantivo clúster, con tilde y plural clústeres, es la adaptación del anglicismo cluster, ya recogido con la grafía hispanizada en el Diccionario del español...
¡Eso no es de gratis!
En los días más recientes he estado publicando en las redes sociales y en grupos de WhatsApp, una serie de palabras y frases mal...
En español: digresión, no disgresión
La Fundéus señala que digresión, sin ese antes de la ge, es la grafía adecuada de este sustantivo, definido como ‘ruptura del hilo del discurso...
adicto al trabajo o trabajoadicto, alternativas españolas a workaholic
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) indica que la voz inglesa workaholic resulta innecesaria en español, lengua en la que puede sustituirse por adicto...
En español: unidades de cuidados intensivos, claves
La Fundéu indica que en las informaciones sobre con la pandemia de la COVID-19 se mencionan a menudo las unidades de cuidados intensivos, y...
Candidatas a palabra del año 2020 de la FundéuRAE
La Fundéu informa de que coronavirus, infodemia, resiliencia o confinamiento son algunas de las candidatas a palabra del año 2020 de la Fundación del...
Fue noticia el 22 de junio de 2018
Periodismo: de la teoría a la práctica
Durante décadas, en las redacciones de los medios de comunicación era habitual recibir a las nuevas promociones...
¡Escribir con propiedad!
Si se desconoce la función que cada palabra cumple dentro de la oración, si no se usan signos de puntuación adecuadamente, y si no...






