Fue noticia el 28 de marzo de 2018
Máster Cifuentes: injuriada, calumniada, ¿aprobada?
Había una vez, un circo, que alegraba siempre el corazón, decía la canción. No sé si Fofó se reiría...
En español: venta masiva, mejor que el anglicismo sell-off
La Fundéu indica que el anglicismo sell-off, que se utiliza para referirse a la venta multitudinaria de acciones en bolsa, puede traducirse al castellano...
«viernes negro» y ciberlunes, escritura recomendada
Las grafías «viernes negro» y ciberlunes, ambas en minúscula, son alternativas preferibles en español a Black Friday y Cyber Monday, que hacen referencia a dos...
Fue noticia el 23 de octubre de 2018
Caso Khashoggi: Erdogán señala al príncipe saudí MBS
El presidente de la República de Turquía, Receb Tayyib Erdogán, acaba de leer las conclusiones del...
¿Empates con sabor a triunfo? ¡Sí los hay!
No soy narrador, ni comentarista, ni cronista deportivo. Solo soy periodista. En mi niñez y adolescencia practiqué natación sin competir, además de beisbol no...
Lenguaje rebuscado y voz engolada
El artículo de la semana pasada, alusivo a un ciudadano colombiano residenciado en Venezuela, que durante muchos años de manera infructuosa se ha dedicado...
En español: nombres de las medusas, escritura adecuada
La Fundéu indica que los nombres científicos de las medusas se escriben con mayúscula inicial en la primera palabra y en cursiva: Pelagia noctiluca, por...
mandatorio, anglicismo innecesario
La Fundéu señala que la voz mandatorio es un anglicismo innecesario que en español puede sustituirse, según los casos, por términos como obligatorio, imperativo...
Tamim bin Hamad al Zani, nombre del emir catarí
Tamim bin Hamad al Zani es la escritura recomendada del nombre del nuevo emir de Catar, pues es la transcripción que mejor se adapta...
En español: estatus de asentado, mejor que settled status
La Fundéu indica que la expresión estado o estatus de asentado es una alternativa válida al anglicismo settled status, con el que se alude al estatus reconocido...








