28/12/2024
Inicio Etiquetas Lengua española

Etiqueta: lengua española

En español: la Fundéu escoge «polarización» como palabra del año 2023

0
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Real Academia Española y la Agencia EFE, ha escogido polarización como su palabra del año 2023.

En español: top diez, escrito en redonda, mejor que top ten

0
La Fundéu indica que la expresión en redonda «top + numeral cardinal», como top diez, es preferible a la forma en inglés (top ten). Como...
Puesta de Sol en el lago de Maracaibo, árbol muerto flotando

¡Parecen errores; pero no lo son!

2
En el ámbito gramatical y lingüístico hay figuras muy respetadas, pues cada explicación, cada exposición, constituye una cátedra. Da gusto oírlos hablar y leer sus escritos sobre algo que manejan con gran facilidad. Con esa misma facilidad se dan a entender. En cambio, hay otras que no tienen la mínima noción de lo que hablan, y para colmo, «se deleitan» tratando de encontrar errores en donde no los hay.

En español: claves de redacción sobre el plebiscito en Chile

0
La Fundéu ofrece, con motivo del plebiscito sobre la nueva Constitución chilena, que se celebrará el 17 de diciembre 2023, las siguientes claves de...
La Lengua y la Palabra. Trescientos Años de la Real Academia Española

En español: entrever, no entreveer

0
La Fundéu indica que forma entreveer es una deformación del verbo entrever (‘ver confusamente algo’, ‘conjeturar algo, sospecharlo, adivinarlo’) que conviene evitar.
Diccionario panhispánico de dudas

En español: diferencias entre Guyana y Guayana

0
La Fundéu ofrece una serie de claves sobre las dudas que surgen a menudo sobre el uso de los topónimos Guyana y Guayana, de grafía similar y que aluden a algunos de los lugares ubicados en el norte de América del Sur:
Diccionario de la lengua española DRAE

¡Entiendan que chabacano y coloquial no es lo mismo!

0
Siempre he insistido en afirmar que hay muchos comunicadores sociales y educadores que no han entendido la importancia del rol que les toca desempeñar ante la sociedad. Se han conformado solo con lo que aprendieron en la universidad, y así ha transcurrido su labor hasta la jubilación.
Diccionario de la lengua española DRAE

En español: «se logró rescatar a alguien», no «alguien logró ser rescatado»

0
La Fundéu indica que la combinación de «lograr» con una oración pasiva, como en La mujer logró ser rescatada (en lugar de Se logró rescatar a la mujer), no resulta recomendable.
Nueva gramática lengua española

En español: ausente no es sinónimo de carente

0
La Fundéu indica que el adjetivo carente es el adecuado para introducir aquello de lo que está desprovisto algo, no ausente, que alude a lo que no está presente.
Diccionario de la lengua española DRAE

El verbo

0
Durante los veintinueve años en los que me he dedicado a escribir sobre el tema lingüístico, cumplidos recientemente, he procurado hacerlo de la manera más amena, sencilla y desprovista del rigor gramatical, bajo la óptica de alguien que no es catedrático del idioma español, sino un apasionado del buen decir.