En español: fallecimiento del duque de Edimburgo, claves de redacción

La Fundéu ofrece una serie de claves para una buena redacción de las noticias relacionadas con el fallecimiento del príncipe Felipe, duque de Edimburgo.

príncipe-felipe-duque-de-edimburgo En español: fallecimiento del duque de Edimburgo, claves de redacción
Príncipe Felipe, duque de Edimburgo

El título de duque, en minúscula

La denominación duque de Edimburgo se escribe con minúscula inicial, de acuerdo con las normas de la ortografía académica para títulos nobiliarios, vayan o no acompañados del nombre de la persona que los ostenta. Esta norma se hace extensiva al resto de los títulos que poseía.

Palacio de Buckingham y otros edificios

Tal y como se explica en la Ortografía de la lengua española, los sustantivos comunes que forman parte de los nombres de edificios y monumentos pueden escribirse con mayúscula o minúscula iniciales (abadía de Westminster, Palacio de Buckingham, palacio de St. James, Palacio de Windsor).

Tratamientos protocolarios

Expresiones como su alteza real, majestad o excelencia se escriben preferiblemente con minúsculas, especialmente cuando no van acompañadas del nombre propio.

Gran Bretaña, Reino Unido e Inglaterra, diferencias

El nombre oficial de este país es el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, aunque lo habitual es utilizar su forma corta: el Reino Unido.

Reino Unido no es sinónimo de Gran Bretaña, pues esta última está formada por Inglaterra, Escocia y el país de Gales, mientras que el Reino Unido comprende Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

La expresión funeral real, con minúsculas

Los nombres de actos son sustantivos comunes, de ahí que no sea necesario destacar expresiones como funeral real u otros actos fúnebres o solemnes con mayúsculas.

La Marina o la Corona, con mayúsculas

Los nombres de instituciones, como la Marina o la Corona, cuando alude al ‘órgano al que corresponde la jefatura del Estado’, se escriben con mayúsculas iniciales, tal y como se recoge en el Diccionario de la lengua española.

Cardiaco y cardíaco, formas válidas

El pasado mes, había sido operado de una dolencia cardíaca. Sobre este último adjetivo cabe señalar que, según explica el Diccionario panhispánico de dudas, puede elegirse entre escribir con tilde o sin ella las palabras que contienen el sufijo -íaco/-icaco.

La pronunciación más tradicional es la que se corresponde con la grafía acentuada (cardíaca), pero es igualmente apropiada la acentuación llana -iaco (cardiaca).

Si bien en Hispanoamérica se emplea comúnmente la acentuación esdrújula, en el español de España se prefiere la pronunciación llana.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.