En español: año jacobeo, claves de redacción
Se llama año jacobeo (en gallego, xacobeo) a aquel en el que el 25 de julio (fiesta de Santiago Apóstol) cae en domingo, como...
Cito y sito
Los dos artículos dedicados a las abreviaturas, siglas y acrónimos produjeron comentarios positivos, lo cual evidencia que la explicación sobre el tema fue entendida, cuando...
En español: gigafactoría, neologismo válido
La Fundéu indica que el sustantivo gigafactoría está bien formado en español y es válido para referirse a una planta de producción de baterías...
En español: la grafía rr en palabras prefijadas y compuestas
La Fundéu recuerda que la erre se duplica en las palabras prefijadas y compuestas en las que el primer elemento termina en vocal y el...
En español: centro de llamadas, mejor que «call center»
La Fundéu indica que la expresión call center se puede sustituir en español por centro de atención al cliente, centro de atención telefónica o centro de llamadas.
El anglicismo call center se refiere...
En español: aun así y aún así no son lo mismo
El conector aun así, equivalente a pese a eso, a pesar de eso, con todo o sin embargo, se escribe sin tilde en aun, mientras que la secuencia aún así, con tilde en aún, significa todavía así.
¡Unas disculpas, una diatriba y un vaso de agua!
«Cada cabeza es un mundo», es una frase muy conocida, que alude a la diversidad de opiniones y a la libertad de expresarlas de...
¡Es irrelevante!
Para las personas que se dedican a escribir sobre temas gramaticales y lingüísticos, es agradable saber que hay mucha gente que se preocupa por mejorar su expresión escrita y oral, especialmente comunicadores sociales y educadores, que están en la obligación moral, e incluso legal, de escribir bien y de hablar de mejor manera. A pesar de que la gama de impropiedades es amplísima, hay cada día un creciente interés por disipar las dudas y por deshacerse de lo inadecuado.
¡Evite errores mayúsculos y minúsculos! (1)
Siempre he dicho que muchos de los artículos publicados en este espacio de divulgación periodística surgen de sugerencias y peticiones que de manera regular recibo por diversas vías.
En español: eventualmente no significa ‘finalmente’
La Fundéu indica que el adverbio eventualmente se usa en español para expresar que algo ocurre de modo incierto, sujeto a diferentes circunstancias, y no es finalmente o con el tiempo.







