Puntos suspensivos, interrogación y exclamación
La semana pasada publiqué un artículo titulado «Un vuelo rasante sobre las mayúsculas y minúsculas». Le coloqué ese nombre para dar a entender que...
antiopa y contraopa, términos adecuados
La Fundéu indica que los términos antiopa y contraopa, formados a partir de la sigla lexicalizada opa y los prefijos anti- y contra-, son...
En español: alternativas a ‘save the date’
La Fundéu indica que el sustantivo 'preinvitación' o expresiones como 'reserva la fecha' o 'apunta el día' son algunas posibles alternativas en español al...
En español, alternativas a flyer
La Fundéu indica que el término volante o las voces más genéricas propaganda y publicidad son alternativas válidas en español al anglicismo flyer.
El uso de este extranjerismo...
¡La línea roja es un peligro!
En este nuevo año ratifico mi compromiso de seguir en procura de un mejor uso del idioma español mediante mis artículos semanales en este...
¡Primero inicia y luego estrena!
En muchas ocasiones he dicho que la mayoría de las series y documentales que transmiten los canales televisivos estadounidenses para habla hispana son doblados...
En español: contraseña mejor que password
La palabra inglesa password tiene como equivalentes en español contraseña, clave o código de acceso, términos que resultan más apropiados que la voz extranjera,...
En español: azotea o terraza, mejor que rooftop
La Fundéu indica que los términos azotea y terraza son alternativas al anglicismo rooftop.
Inmigrante ilegal: Associated Press lo elimina de su guía de estilo
Kathleen Carroll, editora y vicepresidente ejecutiva de Associated Press (AP), ha informado en su blog que la guía de estilo de la agencia ya...
doctrina Parot, sin comillas ni cursiva
La Fundéu señala que la forma doctrina Parot, solo con la p en mayúscula y sin entrecomillar, es la adecuada para referirse a la...






