24/02/2025
Inicio EN ESPAÑOL Página 326

EN ESPAÑOL

Noticias y opinión relacionadas con el español, su uso en los medios de comunicación y su evolución en el mundo

RAE Diccionario del Estudiante

En español: guarecer(se) no es lo mismo que guarnecer

0
La Fundéu indica que guarecerse, y no guarnecerse, es el verbo adecuado para expresar que alguien se cobija en un lugar para librarse de...
Diccionario panhispánico de dudas

En español: sanseacabó, mejor que san se acabó

0
La Fundéu indica que la interjección sanseacabó, usada coloquialmente para dar por terminado un asunto, se escribe preferentemente en una sola palabra, mejor que...
Nueva gramática lengua española

En español: averigüe y averigüen, con diéresis en la u

0
La Fundéu indica que las formas averigüe y averigüen, del verbo averiguar, se escriben con diéresis en la u, por lo que no resultan...
diccionario-lengua-es-23

en español: reúne, con tilde, no reune

0
La Fundéu indica que las formas reúne, reúnen, reúna, reúnan, del verbo reunir, llevan acento gráfico en la u. Tal como se aprecia en el...
Elecciones EEUU

En español: compromisario, mejor que elector en las elecciones en EE. UU.

0
La Fundéu indica que las expresiones compromisario o miembro del Colegio Electoral son preferibles al término elector para aludir a cada uno de los...

En español: bien, pero que muy bien, con coma delante de pero

0
La Fundéu indica que lo adecuado es 'bien, pero que muy bien', con coma delante de pero, mientras que 'muy pero que muy' no...
Pruebas CCSE Instituto Cervantes

Las pruebas CCSE se podrán hacer por primera vez a distancia en el Instituto...

El Instituto Cervantes permitirá este año 2021, por primera vez, hacer de forma no presencial las pruebas CCSE (Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España),...
Comillas inglesas y latinas

Los dos usos fundamentales de las comillas

1
A mi modo de entender, el signo más complicado es, sin dudas, la coma, pese a que existen reglas básicas para su uso. Este...
Diccionario panhispánico de dudas

En español: proveniente, no proviniente ni provinente

0
La Fundéu indica que proveniente es el adjetivo derivado de provenir y significa ‘que proviene’, esto es, ‘que procede de un lugar’, por lo...
erotismo

En español: sexnología, término válido

0
La Fundéu indica que la voz sexnología, formada a partir de sexo y tecnología, es válida en español para hacer alusión a la tecnología...