En español: inflación, no inflacción
La Fundéu indica que el término inflación se escribe con una ce, no inflacción.
Este error puede deberse al cruce con otros sustantivos que sí...
En español: porcentajes, claves de redacción
La Fundéu ofrece las siguientes claves de redacción para resolver las dudas que se plantean a menudo con la expresión de los porcentajes:
1. Por...
Extranjerismos sobre moda en la Mercedes-Benz Fashion Week
Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 16 y el 19 de septiembre,...
En español: pódcast
La Fundéu indica que el término pódcast, con tilde, es la adaptación de podcast, que es la emisión o el archivo multimedia, en especial...
En español: búnkeres, plural recomendado de búnker
La Fundéu indica que el plural recomendado de búnker es búnkeres, mejor que búnkers.
El sustantivo búnker, adaptación del alemán Bunker, figura recogido en el...
En español: Knéset, forma adecuada
La Fundéu indica que Knéset es la transcripción adecuada del nombre que recibe la Asamblea israelí.
En español: craft beer es cerveza artesana o artesanal
La Fundéu indica que la expresión inglesa craft beer tiene alternativas en español como cerveza artesana o artesanal.
Perú, Cádiz y la lengua española
La hermosa «Ciudad Blanca», emporio meridional del Perú, debe su nombre a varias hipótesis igualmente fascinantes. En la versión aimara Ari-quepa significa «Detrás de la Cumbre», mientras que en la quechua Are-quepay se traduce por «Sí, quedaos». En cualquier caso, el majestuoso volcán Misti preside su historia, pasada y presente, y también enseñorea su orgulloso blasón otorgado por el César Carlos. Y debe su fama actual al escritor hispanoperuano y Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, por ser su solar natal, patria chica tan relevante en el mundo hispánico de ambos hemisferios, como bien indicó la Constitución gaditana de 1812.
¿Todavía la ingeniero?
El tema de hoy lo he tocado en muchas ocasiones, bien porque algunos lectores me lo han solicitado, o porque he considerado prudente volver...
Algunos usos de la preposición «DE»
En el artículo de la semana pasada me referí al vicio en el que se ha convertido la supresión de la preposición «A», en casos en los que está precedida por el verbo hacer en infinitivo, como por ejemplo, «vamos hacer una cosa»; «qué vamos hacer», y a muchos lectores, entre ellos el profesor José Vásquez Manzano, les agradó el enfoque que le di al tema. Siempre trato de que los lectores saquen el mayor provecho de este aporte semanal. De lo contrario no tendría sentido.









